Summary
Overview
Work History
Education
Skills
Certification
Publications
Timeline
Generic

Abdelrahim A Mohamed

Marina

Summary

A professional Modern Standard Arabic teaching and translating expert. Analytical Linguist with over 25 years of experience and expertise in Arabic and English open-source translation, interpretation, and analysis for technical, legal, and economical documents. Proven record of transcribing printed and audio material, analyzing open-source media outlets, and preparing written assessments on trends while ensuring clarity and grammatical accuracy. Understands nuisances of several Arab dialects including Egyptian, Sudanese and GCC countries. Served as a visiting teacher for various subjects including sped aiding students with behavioral, mental, emotional, or physical problems. Free-lance journalist with several Middle Eastern and Arab newspapers, a poet, translator and a published author.

Overview

46
46
years of professional experience
1
1
Certification

Work History

Visiting Teacher

Monterey Public Schools District
11.2020 - Current
  • Aided students with behavioral, mental, emotional, or physical problems
  • Counseled students whose behavior, school progress, or mental or physical handicap or condition indicates need for assistance
  • Consulted with parents, teachers, and other school personnel for defining causes of problems effect solutions
  • Arranged for medical, psychiatric, and other tests and examinations that may disclose causes of difficulties indicate remedial measures
  • Attempted to alter attitudes and behavior of parents teachers that cause or aggravate problems
  • Recommended change of class or school, special tutoring, or other treatment to effect remedy
  • Served as liaison between student, home, school, and community resources, like family service agencies, child guidance clinics, courts, protective services, doctors, and clergy members
  • Served as consultant to school personnel regarding students or situations which are not referred for direct service

Associate Professor

International University of Africa-Sudan
01.2018 - 01.2021
  • Instructed fellow teachers, students, and other staff on how to access print and non-print sources through individual and group discussion
  • Taught MSA to non-Arabic speakers locally and regionally
  • Evaluated and selected appropriate materials in support of the curriculum
  • Instructed the students; the skills to access, evaluate and use information from multiple sources for media literacy and accurate technology production
  • Performed summaries, extracts, full and verbatim transcripts, and translations of audio and written materials, ensuring preservation of nuances and sublets of original text
  • Developed and taught translation and interpretation courses
  • Kept abreast of advances in pedagogy and worked to continuously improve teaching methods and approaches to instruction
  • Helped students to develop and demonstrate broad integrative and specialized knowledge, essential habits of mind, communicative fluency and effective problem-solving skills

Assistant Professor-Arabic

Defense Language Institute-Presidio of Monterey
06.2003 - 09.2017
  • Developed with a team of experts the O9L Training and Interpretation course accredited by the U.S army
  • Performed over 800 hours of classroom instruction in Modern Standard Arabic and regional dialects annually based on the ILR standards of proficiency
  • Developed with a team of experts the first-ever Sudanese dialect course, well received by the U.S NSA
  • Developed and prepared specific course content for all modules of training for the complete cross-section of students through uses of modern classroom technology as Blackboard, SMART Board, Language Lab, Podcasts, and other educational Web-based technologies
  • Possessed ability to quickly resolve instructional challenges and interpersonal issues; promoted productivity and fostered an EO-supported work environment
  • Utilized Arabic and area knowledge of the Middle East to reproduce foreign open media sources such as Internet sites, newspapers, press agencies, television, radio, and specialized publications to incorporate into the curriculum
  • Translated text, audio, and video information and select materials from the media for translation by students
  • Participated as a subject matter expert within Curriculum Department in planning and preparing the scope and sequence for the training and development courses

Substitute Teacher

Denver Public Schools
07.2002 - 06.2003
  • Taught elementary, middle, and high school classes both as on-call and long-term basis covering social sciences and special education
  • Addressed the various learning styles by appropriately designed lessons in collaboration with regular teachers
  • Contributed to the management of individual programs for students with special needs
  • Enhanced the learning efforts in the regular classroom by using classroom instructional aids

Technical Translator/Corporate Media Strategist

Saudi Arabia Airlines Corporation
04.1981 - 10.1998
  • Translated a large conglomeration of technical, legal, and economical materials and adapted them to be used for different purposes across the organization
  • Translated and updated airline services policy and procedure manuals
  • Translated brochures reflecting the various airline services and customer services programs from English to Arabic and vice versa
  • Translated into Arabic studies, contracts, proposal invitations and Memorandums of Understanding regarding catering and ground handling services performed by contractors for the airline in the locally and abroad
  • Coordinated with the local press the covering of airline events, PR campaigns and conferences as a bilingual translator and editor
  • Served as an admin liaison office between SAS and Saudi airlines under the umbrella of Saudi Catering

Senior Translator

Royal Commission for Jubail and Yanbu
09.1979 - 04.1981
  • Translated varying types of documents into Arabic and English precisely and accurately
  • Reviewed/proofread translations done by others in-house and freelancer translators
  • Followed ethical codes that protect data and information linked to the client
  • Identified and resolved conflicts related to the meanings of words and concepts
  • Checked translations’ technical terms and related sources to be sure that the translated documents are accurate and consistent throughout translation
  • Referred to reference materials such as dictionaries, lexicons, encyclopedias, and computerized terminology banks as needed to be sure that translation process is accurate
  • Established terminology database to be used in translation projects

Education

Doctor of Organizational Leadership - Leadership theory in classroom

North Central University
Prescott, AZ
01.2014

Masters in Intellectual Property (M.I.P) -

University of New Hampshire-Franklin Pierce Law Center
Concord, NH
01.2002

Masters in organizational development - HRM

Vermont College of Norwich University
Montpelier, VT
01.1988

Skills

  • Written communication
  • Verbal communication
  • Interpersonal skills
  • Organizational skills
  • Writing skills
  • Editing skills
  • Abstract thinking
  • Creative thinking
  • Fluency in Arabic
  • Fluency in English

Certification

  • U.S. Defense Language Institute (DLI) 4-Level Proficiency in Modern Standard Arabic.
  • Teacher certification from the Defense Language Institute.
  • Diagnostic Assessment (DA) from the Defense Language Institute.
  • Translation and Interpretation Certificate from the Defense Language Institute.
  • OPI Certificate of Completion from the Defense Language Institute.

Publications

  • Review of the Book, the Great Financial Crisis, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 10, p 159-161
  • Review of The Book, Rebound, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 10, p 162-164
  • Review of the Book, the Global Economic Crisis, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 10, p 165-166
  • Review of The Book, Arab Development Challenges The New Millennium, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 11, p 227-228
  • Review of The Book, How Arab Countries are Coping With Globalization, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 11, p 229-230
  • Review of The Book, The Global Public Management Revolution, Mohamed. A, A, 02/2011, Altanweer, issue 11, p 235-236
  • Promoting Quality Management Culture in the African Higher Education Institutions, Mohamed A., 07/2017, Paper presented at The Participants of the 14th International Conference on Private Higher Education in Africa, African Union Conference Center, Addis Ababa, Ethiopia.
  • Managing Human Resources in a Changing World, Mohamed A., 2012, Paper presented at The 1st National Human Resources Conference in Sudan PP80-101, Ministry of Human Resources, Khartoum, Sudan.
  • Transformation to Quality Culture within the African higher educational Institutions: A conceptual framework, Mohamed A., 2018, Paper presented to The University of Saint Mary, Addis Ababa.
  • Development of Human Resources Skills: Methodic Approaches, Mohamed A., 2011, Altanweer Journal, Khartoum, Sudan.

Timeline

Visiting Teacher

Monterey Public Schools District
11.2020 - Current

Associate Professor

International University of Africa-Sudan
01.2018 - 01.2021

Assistant Professor-Arabic

Defense Language Institute-Presidio of Monterey
06.2003 - 09.2017

Substitute Teacher

Denver Public Schools
07.2002 - 06.2003

Technical Translator/Corporate Media Strategist

Saudi Arabia Airlines Corporation
04.1981 - 10.1998

Senior Translator

Royal Commission for Jubail and Yanbu
09.1979 - 04.1981

Masters in Intellectual Property (M.I.P) -

University of New Hampshire-Franklin Pierce Law Center

Masters in organizational development - HRM

Vermont College of Norwich University

Doctor of Organizational Leadership - Leadership theory in classroom

North Central University
Abdelrahim A Mohamed